首页

sm踩踏视频网站

时间:2025-06-02 12:26:54 作者:天津海河国际龙舟赛开赛 近700名中外选手逐浪端午 浏览量:81069

  中新网北京12月8日电 (记者 应妮)“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展日前在京开幕。该展以“一千朵蒲公英的绽放”为主题,展示了包括出版物、选题规划、译稿等在内的百余件实物,其中不少为首次展出。

  作为我国现代出版史上最为重大的学术翻译出版工程,“汉译世界学术名著丛书”立项出版至今已逾40年,目前已出版至1000种。

“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展现场。 商务印书馆供图

  商务印书馆党委书记、执行董事顾青介绍,“汉译世界学术名著丛书”是几代学人和出版人的心血结晶,对中国学术发展贡献巨大,已成为改革开放的标志性成果。

  剪彩仪式后,与会嘉宾一同参观了展览,深入了解丛书的选题策划、专家论证、译者翻译、编辑出版、读者交流等各个环节,对商务印书馆在学术出版领域的专业精神和卓越贡献表示由衷赞叹。一幅幅珍贵的图片、一份份厚重的文献、一段段生动的故事,将观众带入了一个充满学术氛围的殿堂。

  展览揭幕式后举办了“汉译世界学术名著丛书”(1000种)出版研讨会。

  中国社会科学院学部委员、原副院长高培勇特别指出,该丛书为中国经济学界提供了宝贵的学术资源,为学者打下宽广视野的良好基础。同时他强调,在新时代背景下,丛书出版应立足于构建中国哲学社会科学自主知识体系的主线索,强调自主化而非本土化,要以中国式现代化为中心,选择适合的选题,为国家治理体系和治理能力现代化建设提供有益参考。

  中国社会科学院学部委员、原中国社会科学院语言研究所所长沈家煊强调,中国语言学家要具备世界眼光,了解人类语言的多样性,拓宽和加深对世界的了解。他认为了解世界和文化自信是一体两面的,并呼吁重视语言问题在文明沟通中的重要性。

  北京大学燕京学堂名誉院长、国际关系学院教授袁明认为,在信息爆炸的时代,读经典作品可保持清醒,丛书对青年一代影响深远。在百年未有之大变局中,应以文化自信为基,聚焦中国,关怀世界,继续做好中国与世界之间的文化交流与互鉴。

  专家们还就丛书出版与时代发展的关系、学科领域及知识体系结构和丛书推广传播等方面建言献策。顾青表示高度重视学界和出版界各位专家的建议,将继续把“汉译世界学术名著丛书”做大做好,为推动中国学术界的国际化进程贡献更多智慧和力量。(完)

【编辑:李润泽】
展开全文
相关文章
山西大同两代“护林人”的40年坚守

面对老龄化加速、养老金支付压力巨大、财务可持续性受到挑战等现状,王忠民认为,养老需求正在激发,养老保险应当丰富产品供给,借势资产管理市场以及人工智能、大数据等核心技术的发展机遇,重塑养老金融领域的新格局。

应急管理部:今年上半年全国生产安全事故起数和死亡人数保持“双下降”

网传的一份《茶山镇干部任前公示通告》显示,胡素婷,女,2000年7月生,东莞石龙人,2022年9月参加工作,2020年11月加入中国共产党,大学学历,学士学位,现任住建局一级科员,拟任经济发展局副局长。

(杭州亚运会)外媒观国际体育视觉设计展:多样亚洲文化“潮涌”互鉴

叶海林:中国首次与整个非洲大陆的所有建交国家将双边关系升级为战略层面,这在外交上是前所未有的。我们与非洲宣布建设全天候命运共同体,这一概念最初是中国与巴基斯坦之间使用的,形容双方的战略合作关系比山高、比海深,现在它已成为中国外交语言中一个重要的概念。现在我们将这一概念扩展到中国与非洲大陆之间,标志着一个创举:一个大洲与一个国家之间建立全天候合作关系。尽管非洲国家内部存在许多差异,且地域、语言、文化、民族多样性显著,然而在与中国的关系中却展现出惊人的共同点。这使我们能够自信地说,中非关系正处于历史上最好的时期,整个非洲大陆都在不断深化与中国的关系。

“中式养生”药膳走红:厌于药而喜于食

哈内斯·费尔纳(Hannes Fellner),维也纳大学语言学学院教授、奥地利中国与东南亚研究所所长。自2021年起担任维也纳大学语言学系首席研究员。哈佛大学语言学博士、维也纳大学语言学系博士后。研究兴趣有吐火罗语言学、中国古汉语、中亚和丝绸之路等。

天津举办首届新消费品牌创造高峰论坛

进入四月,新疆昌吉回族自治州百里丹霞多姿多彩,S101公路蜿蜒于群山峻岭,沿途景色美不胜收,蓝天、白云、雪山和丹霞共同组成了一幅水彩画。骆驼峰、回音谷等景点,栩栩如生、绚烂壮丽。图为俯瞰新疆昌吉百里丹霞,如水彩画,令人向往,如痴如醉。

相关资讯
热门资讯
女王论坛